歡迎訪問,用佛法的智慧照亮我们的生活,开启我们的智慧人 生!

四分律 第四十九卷

四分律卷第四十九(三分之十三)
姚秦罽賓三藏佛陀耶舍共竺佛念等譯
比丘尼揵度之下
爾時世尊在波羅㮈,時世穀貴人民飢餓乞求難得。諸比丘尼受食已故有餘食,諸比丘尼作如是念:「我等此食得與比丘不?」佛言:「得與。」復念:「得為比丘授食不?」佛言:「得授。」「我等宿食與比丘,為淨不?」佛言:「淨。」時諸比丘受食已有餘食,念言:「我等此食得與比丘尼不?」佛言:「得與。」「得為比丘尼授食不?」佛言:「得授與。」時有宿食,念言:「與比丘尼淨不?」佛言:「淨。」
爾時比丘尼在阿蘭若處住,後異時阿蘭若處有事起,諸比丘白佛,佛言:「比丘尼不應在阿蘭若處住。」
時有比丘尼在白衣家內住,見他夫主共婦嗚口捫摸身體捉捺乳,年少比丘尼見已,便生厭離佛法心。諸比丘尼白諸比丘,諸比丘白佛,佛言:「聽為比丘尼別作住處。」彼比丘尼便在別住處作技教他作,佛言:「比丘尼不應在住處作技。」比丘尼在別住處酤酒,佛言:「不應在別住處酤酒。」彼比丘尼安婬女在住處,佛言:「不應爾。」彼為具香華莊身之具,佛言:「不應爾。」
時六群比丘尼,在巷陌四衢道頭市中糞掃聚邊立住,諸居士見皆共譏嫌呵罵言:「此比丘尼,無有慚愧無有淨行,外自稱言:『我知正法。』如是何有正法?在如是處立住,如似婬女。」諸比丘白佛,佛言:「比丘尼不應在如是處立住。」
時六群比丘尼以牙骨揩摩身作光澤,比丘白佛,佛言:「不應爾。」六群比丘尼,以細末藥揩摩身光澤,佛言:「不應爾。」彼摩身毛令卷,佛言:「不應爾。」彼剪身毛,佛言:「不應爾。」彼比丘尼持衣纏腰欲令細好,佛言:「不應爾。」彼比丘尼著女人衣,佛言:「不應著。」彼比丘尼著男子衣,佛言:「不應著,聽比丘尼著比丘尼衣。」比丘尼以多衣纏體欲令廣好,佛言:「不應爾。」彼不好著衣欲令身現,佛言:「不應爾。」彼腰帶頭作鳥䋙,佛言:「不應爾。」彼作蔓陀羅腰帶,佛言:「不應爾。」彼畜鞞(語卑反音)樓腰帶,佛言:「不應畜。」彼畜娑腰帶,佛言:「不應畜。」彼散線帶繫腰,佛言:「聽比丘尼編織作帶繞腰一周,若圓織者聽再周。」
比丘尼至女人浴處浴,時有賊女婬女語比丘尼言:「汝等年少腋下始有毛,何得便修梵行?汝今可及時行欲樂,後悔何及,老時可修梵行,如是始終無失。」時年少比丘尼聞,便心生厭離不樂佛法。諸比丘白佛,佛言:「比丘尼不應在女人浴處浴。」彼比丘尼在白衣男子邊浴,諸居士見皆共譏嫌言:「此比丘尼,無有慚愧不修梵行,自稱:『我知正法。』云何在白衣男子邊浴?如賊女婬女無異,如是何有正法?」諸比丘白佛,佛言:「比丘尼不應在白衣男子邊浴。」
時有婦女夫出行不在,於餘人邊得娠。彼自墮胎已,往語常教化比丘尼言:「我夫行不在,於餘人邊得娠。我已墮,汝可為我棄之。」答言:「可爾。」彼比丘尼,即以一鉢盛、一鉢覆上,著絡囊中,持在道行。時舍衛長者常作如是願:「若不先與出家人食我終不食,要先與然後食。」彼長者清旦有事欲往餘處,即遣人語言:「汝往道路街巷見出家人將來。」時使人受教已,即往出外求覓,見比丘尼語言:「阿姨來與汝食。」比丘尼言:「止!止!便為供養我已。」彼言:「不爾,但來我當與食。」比丘尼言:「止!止!不須。」彼使即強將比丘尼至家內。家內使人言:「過鉢來與汝食。」彼比丘尼言:「止止!便為供養已。」復言:「出鉢,當與汝食。」彼復言:「不須。」即強奪取鉢,見鉢中有新墮胎,長者見已譏嫌言:「比丘尼不知慚愧、不修梵行,外自稱言:『我知正法。』如是何有正法?自墮胎而棄之,如似賊女婬女無異。」諸比丘白佛,佛言:「白衣家有死者,比丘尼不應為棄。若比丘尼在村內,見乞食比丘,應出鉢示之。」
時有白衣病,來至比丘尼住處,須瞻視,白佛,佛言:「聽作方便遣之,若是信樂讚歎佛法僧者,隨比丘尼能可作者使瞻視。」彼後命過,諸比丘尼畏慎不敢棄,白佛,佛言:「聽為住處淨故棄之。」
爾時王波斯匿,邊國反叛人民散亂,時六群比丘尼在彼有疑恐怖處人間遊行。時諸賊伴見已作如是言:「此比丘尼,是王波斯匿所敬愛,我等寧可妻弄之。」時諸居士見已皆共譏嫌:「比丘尼無有慚愧,外自稱言:『我知正法。』如是何有正法?云何乃在有疑恐怖處人間遊行,如似賊女婬女無異?」諸比丘白佛,佛言:「比丘尼不應在邊國有疑恐怖處人間遊行。」
爾時比丘尼有阿蘭若住處,比丘有聚落住處,欲共貿易。白佛,佛言:「聽貿易。」時比丘尼有阿蘭若住處,居士有聚落間住處,欲共貿易。白佛,佛言:「聽令淨人貿易。」
爾時有二居士諍住處,彼一居士布施比丘尼僧,尼僧即受。彼一居士即譏嫌言:「此比丘尼不知慚愧多受無厭。外自稱言:『我知正法。』如今何有正法?他共諍住處,而便受之,施主雖無厭而受者當知足。」諸比丘白佛,佛言:「共諍住處不應受。」
爾時摩訶波闍波提比丘尼,王園中有比丘尼住處,欲於中夏安居,畏慎不敢,世尊有教比丘尼不應在阿蘭若處住,然王園中比丘尼住處牢固。諸比丘白佛,佛言:「除王園中比丘尼住處,餘阿蘭若處不應住。」
時有比丘尼,不往教授處。白佛,佛言:「應往。」時有比丘尼,有佛法僧事,有病比丘尼所須,白佛,佛言:「聽與欲去。」
時迦留陀夷,罵打比丘尼、若唾若華擲水灑、若說麁語詭語勸喻罵者:「令汝道破壞腐爛燒與驢通。」打者,若以手若杖若石。麁語者,說二道若好若惡。詭語者,若男子淨洗浴,以好香塗身,梳治鬚髮,著好華鬘瓔珞嚴身,持孔雀毛蓋,豈更有餘事勝此者也。若女人亦如是。勸喻者,語言:「大姊!汝尚年少,腋下始有毛,何須便爾自毀修梵行為,不如及時五欲自樂,須待老時乃修梵行。」時年少比丘尼,便生厭離心不樂佛法。時諸比丘尼聞,有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責迦留陀夷言:「云何罵打比丘尼,乃至詭語勸喻耶?」時諸比丘尼白諸比丘,諸比丘白佛。佛爾時集比丘僧,以無數方便呵責迦留陀夷:「云何呵罵打比丘尼,乃至詭言勸喻?」時世尊無數方便呵責已,告諸比丘:「聽比丘尼僧為迦留陀夷作不為禮白二羯磨。應如是作。眾中應差堪能作羯磨者如上,作如是白:『大姊僧聽!此迦留陀夷,罵打比丘尼,乃至詭語勸喻。若僧時到僧忍聽,為迦留陀夷作不禮羯磨。白如是。』『大姊僧聽!此迦留陀夷,罵打比丘尼乃至詭言勸喻。今僧為作不禮羯磨。誰諸大姊忍僧為迦留陀夷作不禮羯磨者默然,誰不忍者說。』『僧已忍為迦留陀夷作不禮羯磨竟,僧忍,默然故,是事如是持。』」爾時迦留陀夷,隨順比丘尼僧不敢違逆,從比丘尼僧求解不禮羯磨。諸比丘白佛,佛言:「若隨順比丘尼僧不敢違逆,從比丘尼僧乞解不禮羯磨者,比丘尼僧應為解,作白二羯磨。應如是解。眾中應差堪能作羯磨者如上,作如是白:『大姊僧聽!此迦留陀夷,比丘尼僧為作不禮羯磨,隨順比丘尼僧不敢違逆。今從比丘尼僧乞解不禮羯磨。若僧時到僧忍聽,僧今為解不禮羯磨。白如是。』『大姉僧聽!此迦留陀夷,比丘尼僧為作不禮羯磨,隨順比丘尼僧不敢違逆,從比丘尼僧乞解不禮羯磨。僧今為迦留陀夷解不禮羯磨。誰諸大姊忍僧為迦留陀夷解不禮羯磨者默然,誰不忍者說。』『僧已忍為迦留陀夷解不禮羯磨竟,僧忍,默然故,是事如是持。』」
時六群比丘,至比丘尼住處,共六群比丘尼共住,更相調弄、或共唄、或共哭、或共戲笑,亂諸坐禪比丘尼。諸比丘白佛,佛言:「聽遮彼。」便一切遮,不聽入比丘尼住處,佛言:「不應一切遮,應隨亂鬧處遮。若都亂住處,應一切遮。」
時六群比丘尼,來至比丘僧住處,共六群比丘,更相調弄、或共唄、或共哭、或共戲笑,白佛,佛言:「聽遮彼。」便一切遮,佛言:「不應一切遮,應隨亂鬧處遮。若都亂住處,應一切遮。」
時六群比丘沙彌,來至比丘尼住處,共六群比丘尼、沙彌尼、式叉摩那共住更相調弄、或共唄、或共哭、共戲笑,亂諸坐禪比丘尼。諸比丘白佛,佛言:「聽喚來謫罰。若不改,應為彼沙彌和尚阿闍梨作不禮羯磨。」
時六群比丘尼、沙彌尼、式叉摩那,來至寺內,共六群比丘沙彌共住,更相調弄、或共唄、或共哭或共戲笑亂諸坐禪比丘。諸比丘白佛,佛言:「應喚來謫罰。若不改,應為沙彌尼和尚阿闍梨作捨教授羯磨。」
時去比丘尼住處不遠,有渠流通水,比丘尼以道在下承流覺樂有疑,諸比丘白佛,佛言:「不犯波羅夷,犯偷蘭遮。比丘尼不應以道承水流。」
時難陀比丘尼至華樹下經行處,有賊將去婬弄,彼有疑,以此因緣白佛。佛問言:「難陀!汝覺樂不?」答言:「如似熱鐵入體。」佛言:「無犯。比丘尼不應獨至如是經行處。」
爾時蓮華色比丘尼阿蘭若處經行,此比丘尼顏貌端正,有年少婆羅門見繫心在彼,即捉欲犯。比丘尼言:「放我當往某處。」彼即放,蓮華色比丘尼至彼處,即以屎塗身,彼婆羅門瞋,以石打頭兩眼脫出。蓮華色不憶,有神足後乃知,即以神足力飛往佛所,頭面禮足已却住一面,佛言:「此比丘尼信樂,眼當還復。」即如言還復如故。彼比丘尼有疑,佛言:「無犯。比丘尼不應至阿蘭若處。」
時比丘尼破戒有娠,在懸廁上大小便墮胎在廁中,除糞人見之,譏嫌罵詈言:「比丘尼無有慚愧不修淨行,外自稱言:『我知正法。』如是何有正法?云何墮胎在廁中,如賊女婬女不異?」諸比丘白佛,佛言:「比丘尼不應在懸廁上大小便。」彼比丘尼有疑,不敢在水上廁大小便,佛言:「聽。」
時比丘尼結跏趺坐,血不淨出,污脚跟指奇間,行乞食時蟲草著脚,諸居士見皆嗤笑。諸比丘白佛,佛言:「比丘尼不應結跏趺坐。」彼疑不敢半跏趺坐,佛言:「聽半坐。」
爾時世尊在舍衛國。有六群比丘尼,在白衣家內嚮孔中看。時諸居士見已,皆共譏嫌言:「比丘尼無有慚愧,外自稱言:『我知正法。』如是何有正法?云何在他家嚮孔中看,如似賊女婬女不異?」諸比丘白佛,佛言:「比丘尼不應在白衣家嚮孔中看。」
爾時世尊在王舍城。時阿難與大比丘僧五百人俱,在摩竭提人間遊行。時阿難有六十弟子,皆是年少欲還捨戒。時阿難至王舍城,摩訶迦葉遙見阿難來語言:「此眾欲失,汝年少不知足。」阿難言:「大德!我頭白髮已現,云何於迦葉所猶不免年少耶?」迦葉報言:「汝與年少比丘俱,不善閉諸根,食不知足,初夜後夜不能勤修,遍至諸家但行破穀,汝眾當失,汝年少比丘不知足。」偷蘭難陀比丘尼聞彼語,瞋恚不喜作如是言:「摩訶迦葉是故外道,何故數罵阿難言是年少,令彼不悅耶?」時摩訶迦葉語阿難言:「汝看是比丘尼瞋恚作如是罵我。阿難!唯除世尊!我不憶佛法外更有餘事尊。」阿難言:「大德!懺悔!女人無知。」迦葉再三如是語,阿難亦再三如是言:「懺悔!」夜過已迦葉清旦著衣持鉢至王舍城乞食,時偷蘭難陀比丘尼見唾之。時諸比丘尼聞,中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責偷蘭難陀言:「云何乃唾大德迦葉?」比丘尼白諸比丘,比丘白佛。佛爾時以此事集比丘僧,呵責偷蘭難陀比丘尼言:「汝云何乃唾大德迦葉?」世尊以無數方便呵責已,告諸比丘:「聽喚來謫罰。若一比丘喚一比丘尼,應往;若不往,應如法治。若一比丘喚二比丘尼、三比丘尼、若僧,應往;若不往,應如法治。二比丘喚一比丘尼,應往;若不往,應如法治。二比丘喚二比丘尼、若三比丘尼、若僧,應往;若不往,應如法治。三比丘喚一比丘尼,應往;若不往,應如法治。三比丘喚二比丘尼、三比丘尼、若僧,應往;若不往,應如法治。僧喚一比丘尼,應往;若不往,應如法治。僧喚二比丘尼、三比丘尼、若僧,應往;若不往,應如法治。」
時六群比丘聞,作如是言:「我等欲喚比丘尼者便當喚,欲有作者便當作。何以故?世尊有如是語:『一比丘喚一比丘尼,應往;若不往,應如法治。乃至僧亦如是。』」諸比丘白佛,佛言:「應相望前人,不可往不應往。」(尼揵度具足竟)
法揵度第十八
爾時世尊在舍衛國。時有客比丘不問舊比丘便入空房,蛇墮其上,便大聲言:「蛇!蛇!」邊傍比丘聞問言:「汝何故大聲耶?」即為說因緣。諸比丘聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責客比丘已,往世尊所頭面禮足在一面住,以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,呵責客比丘:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何不語舊比丘知入空房中,蛇墮其上,大聲言:『蛇!蛇!』」以無數方便呵責已,告諸比丘:「自今已去,聽為客比丘制客比丘法。彼客比丘應隨順客比丘法,應作如是隨順。若客比丘欲入寺內,應知有佛塔、若聲聞塔、若上座,應脫革屣手捉。」彼不抖擻革屣便捉污手,佛言:「不應不抖擻便捉,應抖擻。」世尊既言抖擻,彼便著樹抖擻,樹神嫌責,佛言:「不應著樹抖擻革屣,應著石抖擻,若木頭若籬、若兩革屣相抖擻。」「彼應至門中手排門,若有關鑰應開。若不能開,應徐打令內人聞。若不聞應大打,若不開應持衣鉢與第二比丘捉,至下籬牆處踰牆而入開門。」時彼於塔邊左行過,護塔神瞋。佛言:「不應左行過,應右遶塔而過。」「彼至寺內,若有杙、若龍牙杙、若衣架、若渠水邊、若樹、若石、若草安衣鉢著上,至洗脚處洗脚。若無水問言:『何處有水?』隨彼言有水處便往取。應問言:『有蟲、無蟲?』若言:『有蟲。』若是大蟲觸水而去者便持瓶取水。」彼不洗手捉瓶取水,餘比丘皆惡之,佛言:「不應不洗手捉瓶,聽兩臂抱瓶腹,若以衣角穿耳。」彼至水所,應淨洗手盛滿器水洗脚,彼以洗脚手便捉水,餘比丘見惡之。佛言:「不應爾,應一手捉水一手洗脚。」彼先洗右脚後洗左脚,佛言:「應先洗左脚後洗右脚。」彼不拭革屣便著污衣。佛言:「不應不拭便著應拭已著。」彼不漉去脚水便著革屣爛壞,佛言:「不應爾,應漉去脚水著革屣。」「彼應問言:『我若干歲有如許房不?』答言:『有。』復應問:『此房有人住、無人住耶?』若言:『無人住。』應問:『有臥具無耶?』若言:『有。』應問:『有被、無被?』若言:『有。』應問:『有利、無利?』若言:『有利。』應問:『有器物、無器物?』若言:『有。』復問:『有房衣、無房衣?』若言:『有。』復應問:『有福饒、無福饒?』若言:『有。』若欲取者,應語言:『我當取。』彼應至房所排戶,若有關閉,應開。彼開戶已,手捉戶兩頰,內頭看房中,勿令有蛇諸毒蟲,若有應驅出。彼入戶已,出床褥、臥具、枕、地敷、氈被、若木上、若板上。地敷應識表裏,淨掃房除糞土,應先看可棄處便棄。若得針線、刀子、若弊故物乃至一丸藥,安著一處,若有主識彼當取。彼應拂拭疎向,若杙、若龍牙杙、若衣架、若壁破壞、若鼠孔,應泥便泥。若地不平,應平治泥漿灑塗令淨,取地敷抖擻曝曬持入房。若先敷不好應更好敷,若先敷好還如本敷,取床支物淨拭治持入,應淨掃床抖擻持入房安著支上,取臥具枕氈被淨抖擻敷著繩床上。」
彼常著衣不著衣并置一處,取常所著衣餘衣亂,佛言:「常所著衣應別一處。」彼以鉢囊、革屣囊、針筒、盛油器并著一處,餘比丘惡之,佛言:「不應爾,應各各別處。」「應先入屋內看戶橝高下然後閉。彼出房看壁四面,無有塵土不?若有應掃灑除去,應取机淨洗,應具淨水瓶洗瓶飲水器,應問:『何處大行處?何處小行處?何處是淨地?何處不淨地?何者佛塔?何者聲聞塔?何者是第一上座房?何者是第二、第三、第四上座房?』彼先應禮佛塔復禮聲聞塔,四上座隨次禮。」彼捉脚脛禮,「不應捉脛禮。」彼捉膝禮,「不應捉膝禮。」彼反抄衣、纏頸、裹頭、通肩披衣、著革屣作禮,佛言:「一切不應爾。自今已去,偏露右肩、脫革屣、右膝著地、捉兩脚如是言:『大德我禮。』若四上座在房內思惟,應隨坐次禮房。彼應問:『何處是眾僧大食處、小食處、夜集處、說戒處?何者是僧差食、檀越送食、月八日食、十五日食、月初日食?檀越請食次到何處?』復問:『明日有何檀越請眾僧小食大食?有何檀越,僧為作覆鉢。誰家是學家?何處狗惡?何處是好人?何處是惡人?』自今已去,我為客比丘制法,客比丘應隨順。若不隨順,應如法治。
「自今已去,為舊比丘制法,舊比丘應隨順,應作如是隨順。舊比丘聞有客比丘來,應出外迎為捉衣鉢,若有溫室重閣經行處安置中,與客比丘坐、與洗足水水器、拭足巾、為捉革屣著左面,看莫令泥水污。若泥水污,應移著餘處。彼為客比丘洗足已,應還收洗足具還本處。應問:『長老欲飲水不?』若言:『飲。』彼應持瓶為取水。彼不洗手持瓶,餘比丘惡之,應兩臂抱瓶,若以衣角鉤耳至水邊淨洗手。若是池水流水,應手撥除上取下淨水。」彼擔水日中行水熱,佛言:「應以若草、若樹葉覆作蔭持去。」彼不洗器過水,佛言:「應淨洗。」彼飲已不洗器過與餘人,餘比丘惡之,佛言:「應洗然後與。」彼與水時竝語口中有灒唾墮水中,佛言:「不應竝語。若有所語應迴面語。」彼不洗器便舉,餘比丘見皆惡之,佛言:「不應爾。」「彼應問:『大德長老幾歲?』若言:『若干歲。』應語言:『此是房、此是繩床、木床、褥枕、氈被、地敷,此是唾器、此是小便器、此是大便處、此是小便處、此是淨處、此是不淨處、此是佛塔、此是聲聞塔、此是第一上座房、此是第二、第三、第四上座房、此是眾僧大食處、小食處、夜集處、布薩處、僧差食乃至次到某處,某甲檀越,明日請僧與小食大食。某甲家,僧與作覆鉢羯磨。某甲家,僧與作學家羯磨。某甲處狗惡。某甲處好,某甲處惡。』我今為舊比丘制法,舊比丘應隨順,若不隨順應如法治。」
爾時世尊在王舍城。時舍衛有婆羅門出家比丘,多惡污自惡大小便,用利廁草傷身作瘡膿血出,污身、污衣、污臥具、污床。諸比丘問:「長老何所患?」即具說因緣。時諸比丘聞,中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責婆羅門出家比丘言:「云何多惡污自惡大便,用利廁草傷身膿血出,污身、污衣、污臥具、污床?」諸比丘往世尊所,頭面禮足却坐一面,以此事具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,呵責彼比丘言:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行非隨順行,所不應為。汝云何婆羅門出家比丘,多惡污自惡大便,用利廁草傷身膿血出,污身、污衣、污臥具、污床耶?」以無數方便呵責已,告諸比丘:「自今已去,為比丘制便廁法,諸比丘應隨順此法,應如是隨順。不應久忍大小便,若去時捉廁草。」彼下座在上座前去,或竝語竝行,或在前在後反抄衣,或纏頸、或裹頭、或著革屣,佛言:「不應爾,若在前去者聽在前。」「彼至廁外應彈指若謦咳,若有人非人令知。彼至廁坊裏,若杙、若龍牙杙、若衣架衣屋、若水邊、若樹、若石、若草,應安衣著上,若畏雨漬,應安著無雨處。若風飄雨漬衣,聽著衣手堅捉令不觸廁,兩邊堅安脚,上廁先看若有蛇蠍蜈蚣百足驅出。」彼未蹲便舉衣形露,佛言:「不應爾。應竝蹲漸舉衣。蹲已當看,勿令前却近兩邊使大小便涕唾污廁孔。」彼高聲大鳴,餘比丘聞惡之,佛言:「不應爾。」彼大便時不覺卒鳴,有疑,佛言:「不犯。」彼在廁上嚼楊枝、若眠、若入定,佛言:「不應爾。」彼疑不敢在水上廁中大小便,佛言:「無犯。」彼不用廁草拭身便起,污身污衣污坐具,佛言:「聽用廁草然後起。」世尊有如是教,聽用廁草,彼用長廁草。佛言:「不應用長廁草,極長一搩手。」彼用叉奇廁草雜葉、若用樹皮、用草牛屎摶,佛言:「不應爾。」彼用短廁草污手,佛言:「不應爾,極短長四指。」彼用廁草不抖擻著廁草糞便棄,餘比丘見惡之,佛言:「不應爾。」彼以已用未用廁草雜一處,取時污手,佛言:「應別處。」彼用廁草已便起形露,佛言:「不應爾。應徐起漸下衣。彼至洗處,應彈指令彼若人、若非人知。彼至洗處應先看,若有蛇百足毒蟲應驅出。」彼先褰衣而後蹲形露,佛言:「不應爾。」彼就水器中洗,餘比丘惡之,佛言:「不應爾。」彼用水洗時有聲,餘比丘聞惡之,佛言:「不應爾。」彼用水盡,佛言:「不應爾,應留乃至足一人洗。」彼洗已不却身上水,污衣污身,佛言:「不應爾,應去水,若以手、若以葉、若弊物拭。若手臭應洗,若以鹵土、若灰、若泥、若牛屎,若故臭應以石揩、若土墼、若澡豆。」彼不下衣便起形露,佛言:「不應爾,應漸下衣起。」彼見洗器空不著水,佛言:「應見者便著水。」彼在廁前受經誦經經行作衣,妨餘比丘大小便,佛言:「不應爾。」彼在廁邊誦經、受經、經行、作衣,餘比丘見惡之,佛言:「不應爾。」彼上廁見有糞掃不除,佛言:「見者應除,我今為諸比丘說大小便法,諸比丘應隨順。若不隨順應如法治。」
爾時世尊在舍衛國。有異乞食比丘,年少多所不解,不看門相便入。有女人眠屋中,其女人露形仰眠,不淨出污女根,彼比丘見愧懼,即疾疾從屋還出。比丘適出,其夫便入屋,見其婦露形仰臥不淨污身,見已作如是念:「我婦露形仰臥不淨污身,彼比丘從屋疾疾而出,必犯我婦。」即往追問言:「汝犯我婦便走耶?」比丘言:「居士莫作如是言,我等不應作如是事。」居士言:「汝從我屋出,云何言不作?」彼即打比丘次死。時諸比丘聞,中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責彼乞食比丘:「云何乞食比丘,年少多所不解,不看門相乃入他女人眠屋?」時諸比丘往世尊所,頭面禮足却坐一面,以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,呵責乞食比丘:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何乞食比丘,年少多所不解,不看門相乃入他女人臥屋?」以無數方便呵責已,告諸比丘:「自今已去,為乞食比丘制法,乞食比丘應如是隨順。若乞食比丘入村乞食,清旦淨洗手至衣架邊,一手舉衣一手挽取,舒張抖擻看,勿令有蛇蟲,然後著腰帶,僧祇支、欝多羅僧舒張抖擻看,疊僧伽梨著頭上若肩上,淨洗鉢著絡囊中、若手巾裹、若鉢囊盛,舉襯身衣洗足革屣氈被,取道路行革屣。彼應持戶鑰出房去閉戶推看,若不堅牢應更安扂。若堅牢應推繩著內,然後四顧看,若無人見藏舉戶鉤。若有人見不堅牢應持去,若更著堅牢處。在道行應常思惟善法。若見人應問訊言:『善來。』若欲至聚落,小下道安鉢置地,取僧伽梨舒張抖擻看然後著。村邊若有賣器處若有屋若有作人,應脫道行革屣寄之。彼入村時,應看巷相看空處,看市相門相糞聚。入白衣家,應看第一門相乃至第七門。」
爾時乞食比丘,至他舍內風吹衣墮肩,彼向女人正衣,佛言:「不應向女人正衣,應向壁。」彼乞食比丘,右手捉鉢左手捉杖時形露,佛言:「不應爾,應右手捉杖、左手捉鉢。」彼乞食比丘當道住,令男子女人避道,諸居士見皆譏嫌言:「沙門釋子!不知慚愧無有厭足,自言:『我知正法。』當在道住令男子女人皆避道,如是何有正法?」諸比丘白佛,佛言:「乞食比丘不應當道住。」世尊既言:「不應在道住。」彼在屏處住,佛言:「不應爾,應在見處住。」
彼乞食比丘,他持食出便前迎取,諸居士見皆譏嫌言:「沙門釋子!不知厭足,自言:『我知正法。』如是何有正法?急前取食如似穀貴。」諸比丘白佛,佛言:「乞食比丘不應前取食。」若是女人、若病、若妊娠、若抱兒、若天雨、若兩手捉物、若地泥水,喚比丘,比丘疑不敢前取,佛言:「喚應往。」乞食比丘,得飯、乾飯、麨、魚、肉,并著一處,餘比丘見惡之,佛言:「不應爾雜著一處。若是一鉢,應以物隔。若樹葉皮、若鍵鎡、若次鉢、若小鉢。麨應手巾裹。」
彼乞食比丘往大家乞食,居士見譏嫌言:「沙門釋子!不知厭足,自言:『我知正法。』乃至大家乞食如似穀貴,如是何有正法?」諸比丘白佛,佛言:「不應選大家乞食,若次第乞不得應選。」
彼乞食比丘強乞要得乃去,諸居士見皆譏嫌:「沙門釋子!不知慚愧無有厭足,自言:『我知正法。』強從人乞要得乃去,如似穀貴,如是何有正法?」諸比丘白佛,佛言:「不應爾,若知當得應待。」「彼出時,當看第一門相乃至糞聚相。若出村,還取道行革屣著,下道安鉢置地,疊僧伽梨著肩上若頭上,行時常當思惟善法。若見人應先問訊:『善來。』彼乞食比丘常所食處,應往淨掃灑具水器殘食器,復應具床座、洗脚石、水器、拭脚巾。
「若見有餘乞食比丘來,應起遠迎逆為取鉢。若有鉢床鉢支頭上,取衣舒張看,勿令有膩塵坌泥污鳥糞污。若有如是污,應拭當拭、應揉便揉、應抖擻便抖擻、應浣當浣,浣已應絞去水灑著繩床木床上。彼應與乞食比丘坐,與水器與水與洗足石拭足巾,持革屣安左邊,看勿令泥水污漬,若有水漬應移。彼為乞食比丘洗足已,應持水器洗足石諸物還復本處,彼應澡豆淨洗手已,授水與彼乞食比丘。次授食與彼。食時應看供給所須,若有酪漿、清酪漿、若苦酒、若鹽、若菜應與。若熱應為扇,須水應與。若日時欲過應俱食。乞食比丘食已,應為取鉢與洗手。自食已若有餘食,應與人若非人,若著無草地若無蟲水中,洗盛殘食器復故處,應還復床坐洗足石水器。諸物復故處,掃除食處。」彼以食鉢除糞,餘比丘見皆惡之。佛言:「不應以鉢除糞,應用澡盤掃帚,鉢應淨潔持。」
時有眾多乞食比丘,共一處食,有妊娠狗,看食不得食,以飢故遂墮子。比丘白佛,佛言:「食時若人、若非人,應與食乃至一摶。我今為乞食比丘制法,應隨順,若不隨順應如法治。」
爾時世尊在王舍城。時阿蘭若比丘窳墮都無所具,不具水器洗足物,亦不留殘食。去此住處不遠,有眾多賊過,時有一賊語餘賊言:「沙門釋子常有此法,具水器洗足物亦留餘食,我等可往彼,若得食當共食之。」時賊至彼問言:「汝有水不?」答言:「無。」「有洗足物不?」答言:「無。」「有餘食不?」答言:「無。」賊語言:「汝在阿蘭若處住,不具水洗足器,無有餘食。」即打令次死。諸比丘聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責彼阿蘭若比丘言:「汝窳墮,云何在阿蘭若處住,而不具水器,乃至不留餘食?」時諸比丘往世尊所,頭面禮足却坐一面,以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,呵責彼阿蘭若比丘:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何窳墮,在阿蘭若處住不具水器,乃至不留餘食?」以無數方便呵責阿蘭若比丘已,告諸比丘:「自今已去,為阿蘭若比丘制法,應隨順,阿蘭若法比丘應如是隨順。若阿蘭若比丘入村乞食,清旦淨洗手至衣架已,一手舉衣,一手挽衣取,舒張抖擻看,勿令有蛇蟲然後著腰帶,僧祇支、欝多羅僧舒張抖擻看,疊僧伽梨著頭上若肩上,淨洗鉢著絡囊中,若手巾裹、若鉢囊盛已,舉襯身衣洗足革屣氈被,取道路行革屣打露杖。彼應持戶鑰出房,還閉戶推看堅牢不?若不堅牢應更安扂。若堅牢,應推繩著內。四顧看,若無人見應藏舉戶鈎,若有人見不堅牢應持去、若更著堅牢處。在道行應常思惟善法,若見人應先問訊言:『善來。』若欲至聚落,小下道安鉢置地,取僧伽梨舒張抖擻看然後著,若村邊有賣器處、若有屋若有作人,應脫道行革屣打露杖寄之。彼入村時,應看巷相、若空處相、市相、若門相、若糞聚相。入白衣家,應看第一門相乃至第七門相。」爾時阿蘭若比丘,至他舍內風吹衣墮肩,彼向女人正衣,佛言:「不應向女人正衣,應向壁。」彼阿蘭若比丘,右手捉鉢左手捉杖時形露,佛言:「不應爾,應右手捉杖左手持鉢。」彼阿蘭若比丘當道住,令男子女人避道,諸居士見皆共譏嫌:「沙門釋子!不知慚愧無有厭足,自言:『我知正法。』當在道住,令男子女人避道,如是何有正法?」諸比丘白佛,佛言:「阿蘭若比丘不應當道住。」世尊既言不應在道住,彼在屏處住,佛言:「不應爾,應在見處住。」彼阿蘭若比丘,他持食出便前迎取。諸居士見皆共譏嫌言:「沙門釋子不知慚愧無有厭足,自言:『我知正法。』如是何有正法?急前取食如似穀貴。」諸比丘白佛,佛言:「阿蘭若比丘不應前取食。」若是女人、若妊娠、若抱兒、若天雨、若兩手捉物、若地泥水喚比丘,比丘疑不敢前。佛言:「若喚應往。」阿蘭若比丘,得飯、若乾飯、麨、魚、肉,并著一處,餘比丘見惡之,佛言:「不應爾雜一處。若是一鉢,應以物隔,若樹葉皮、若鍵鎡、若次鉢、若小鉢麨應手巾裹。」
彼阿蘭若比丘往大家乞食,諸居士見皆共譏嫌:「沙門釋子!不知慚愧無有厭足,自言:『我知正法。』乃選大家乞食如似穀貴,如是何有正法?」諸比丘白佛,佛言:「不應選大家乞食,若次第乞不得應選。」
彼阿蘭若比丘強乞食要得乃去。時諸居士見皆共譏嫌:「沙門釋子不知慚愧無有厭足,自言:『我知正法。』強從人乞要得乃去如似穀貴,如是何有正法?」諸比丘白佛,佛言:「不應爾,若知當得應待。」彼得食時作如是念:「此為賊、此自食。」「出時當看第一門相乃至糞聚相。若出村,還取行道革屣打露杖,小下道安鉢置地,疊僧伽梨著肩上若頭上,行時當常思惟善法,若見人應先問訊:『善來。』彼阿蘭若比丘常所食處,應往淨掃灑具水洗器殘食器。復應具床座洗脚石水器拭脚巾。
「若見有餘阿蘭若來,應起遠迎逆為取鉢,著鉢床鉢支頭上。取衣舒張看,勿令有膩塵坌泥污鳥糞污。若有如是污,應拭便拭、應揉便揉、應抖擻便抖擻、若浣,浣已應絞去水曬著繩床若木床上。彼應與阿蘭若比丘坐,與水器與水,與洗足石拭脚巾,持革屣安左邊,看勿令泥污水漬,若有泥污應移。彼為阿蘭若比丘洗足已,應持水器洗足石諸物還復本處。彼應澡豆淨洗手已,淨潔別留殘食,若有賊來應與。授水與彼阿蘭若比丘,次授食與彼。食時應看供給所須,若有酪漿、清酪漿、若苦酒、若鹽、若菜應與。若熱應扇,須水應與。若日時欲過應俱食。阿蘭若比丘食已,應為取鉢與洗手,自食已若有餘食,應與人若非人,若著無草地無蟲水中。洗盛殘食器,床座洗足石水器諸物復本處,應掃除食處。」彼以食鉢除糞,餘比丘見皆惡之,佛言:「不應以鉢除糞,應用澡盤若掃帚。鉢應淨潔持。若有賊來應語:『此是水、是洗足物、此是食,為汝等故別留淨潔,若欲食便食。』」
時賊問阿蘭若:「今夜是何時?」彼比丘不能答,慚愧。諸比丘白佛,佛言:「阿蘭若比丘應善知夜時節。」時賊問阿蘭若言:「此是何方?」阿蘭若比丘不知答,慚愧。諸比丘白佛,佛言:「阿蘭若比丘應善知方相。」賊問比丘:「今日是何星?」阿蘭若比丘不能答,諸比丘白佛,佛言:「阿蘭若比丘應善知星。」彼阿蘭若比丘敷好臥具安眠,時諸比丘白佛,佛言:「阿蘭若比丘不應爾,應初夜後夜警心思惟。今為阿蘭若比丘制阿蘭若法,阿蘭若比丘應如法隨順。若不隨順應如法治。」
爾時世尊在舍衛國。時有居士請眾僧明日食,即於其夜辦具種種多美飲食,清旦往白時到。時諸比丘受請食時錯亂,或有已坐者、有方坐者,或有已與食者、有方與食者,或有已食者、有方食者,或有已去者、有方欲去者,或有已出者、有方欲出者,而彼檀越不知誰已食?誰未食?時諸居士皆共瞋嫌:「沙門釋子不知慚愧無有厭足。自言:『我知正法。』受檀越請錯亂去,或有已坐者、方坐者,或有已與食者、有方與食者,乃至或有已出者、有方欲出者。如是何有正法?令我等不知已與誰?未與誰?誰已食?誰未食?」時諸比丘聞,有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責彼受請比丘言:「云何受檀越請錯亂去,或有已坐者方坐者乃至方欲出者,令檀越不知已與誰?未與誰?誰已食?誰未食?」時諸比丘往世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,呵責彼受請比丘:「云何受檀越請錯亂去,或有已坐者有方坐者乃至方欲出者,令檀越不知已與誰?未與誰?誰已食?誰未食耶?」以無數方便呵責已,告諸比丘:「自今已去,為諸比丘制食上法,諸比丘應隨順食上法,應如是隨順。若比丘欲往受請,應往眾僧常小食處、大食處、可見處住。若檀越來白時到,上座應在前如象行而去。若上座往大小便處應待。」彼下座在前行、竝語竝行或前或後、或反抄衣、或纏頸、或裹頭、或通肩披衣、或著革屣,佛言:「不應爾。應偏露右肩、脫革屣在後行。」若有為佛事、法事、僧事、有病比丘事,佛言:「應白上座在前去。」彼有命難梵行難,畏慎不敢不問而去,佛言:「若有如是難事,若問若不問聽去。」彼往食處錯亂聚住,佛言:「不應爾。應隨次座,上座坐已,應看中座、下座,勿令不如法坐不善覆身;若有不如法坐不善覆身者,應彈指令覺、若遣人語,令知好如法坐。中座坐已,應看上座、下座,勿令不如法坐不善覆身;若有不如法坐不善覆身,應彈指令覺、若遣人語,令知好如法坐。下座坐已亦如是。」
時有比丘,至食上無鉢食,比坐應借鉢。有比丘,不洗鉢至食上,蛇在鉢中吐,比丘用食已得病,佛言:「不應不洗鉢便持往食上,應淨洗已用食。」
時六群比丘,貪受恭敬故,在後往食上,令諸比丘見我等當起。諸比丘白佛,佛言:「不應貪利恭敬故,在後往食上,令諸比丘起。若未來者,聽比坐開坐處。若檀越與上座果,應問言:『果淨不?』若言:『未淨。』上座應語令淨。若已淨,問言:『為誰送來?』若為上座送來,得隨意取。若言:『為僧。』應語令傳使遍。若檀越與上座種種羹,應問言:『為誰送來?』若言:『為上座。』隨意取。若言:『為僧。』應語令傳使遍。」
時有比丘不得食,「聽比坐為索。若無比坐,應自減半與。」
時諸比丘得食便食,諸居士見皆共譏嫌言:「沙門釋子不知慚愧無有厭足。自言:『我知正法。』得食便,食如似穀貴飢餓時,如是何有正法?」白佛,佛言:「不應爾,應唱言等得然後食。」
時六群比丘?肘食妨礙比坐,諸比丘白佛,佛言:「不應?肘食,應斂肘食。」
六群比丘,食時大咳唾,迸唾墮比坐上。餘比丘惡之,白佛,佛言:「不應爾,應徐徐棄唾。」彼食時若餘果、若菜根狼藉污地白佛,佛言:「不應爾。所食可棄之物,應聚著脚邊,去時持去棄之。」彼處處棄洗鉢水令地污泥,佛言:「不應爾。以澡盤承棄外。」
爾時眾多比丘,與六群比丘在白衣家內共机上坐食。有一六群比丘便起,不語比坐知,机傾倒地,餘人皆墮形露。諸比丘白佛,佛言:「不應爾,應語令知好坐。」
時有比丘,食已默然而去,彼檀越不知食好不好?食為足不足?諸居士皆譏嫌:「諸外道人皆稱歎布施讚美檀越,而沙門釋子食已默然而去,令我等不知食好不好?足不足?」諸比丘白佛,佛言:「不應食已默然而去,應為檀越說達嚫,乃至為說一偈。
「若為利故施,此利必當得;
若為樂故施,後必得快樂。」
世尊既言:「應說達嚫。」時人人皆說,遂便鬧亂,佛言:「不應人人亂說,應令上座說。若上座不能說,應語能者說。若上座不語,突吉羅。若上座語而不說者,亦突吉羅。」彼說達嚫時,餘者皆去彼安坐、或在靜處坐、或在覆處坐、或共女人在無有知男子處說法,過五六語媟嬻。時人皆嫌責,語諸比丘,白佛,佛言:「達嚫時餘比丘不應去,應留上座,四人相待,餘者聽去。若為佛法僧事、若病比丘事,應白令知然後去。若語餘比丘去,若檀越欲聞說布施,應稱歎布施。若欲聞說檀越法,應為讚歎檀越法。若欲聞說天,應為讚歎天。若欲聞說過去父祖,應為讚歎過去父祖、應為檀越讚歎布施、讚歎檀越、讚歎佛法僧。為諸比丘說食上法,諸比丘應隨順。若不隨順如法治。」
爾時世尊在舍衛國。時諸比丘衣服垢膩,佛言:「聽以鹵土、若灰、若土、若牛屎浣。」彼用麁澁瓫石浣衣令衣壞,佛言:「不應用麁澁瓫石,應用細瓫石。若色脫應更染,若泥、若陀婆樹皮、若婆茶樹皮、揵陀羅若蓽茇、若阿摩勒、若以樹根、若以茜草染。」彼在日中漬汁用染不耐久,佛言:「不應爾,應煮。」彼不知何處煮?佛言:「應以釜煮,若禁滿、若銅瓶鑊煮。」彼煮時樹皮片大不受,佛言:「應以斧細斬,若沸涌出以木按之。」彼不知熟不熟,佛言:「應取汁二三渧著冷水中,若沈者熟應漉取汁。」彼不知漉著何處,佛言:「漉著瓫中,若汁滓俱下,應以掃帚遮。若掃帚弱應以木輔。」彼漉汁時兼捉瓫遂疲極,佛言:「不應爾,應一人捉瓫一人漉汁,若熱捉鑷熱物。」彼冷熱著一處染汁壞。佛言:「不應爾,應冷熱別處,若揚令冷然後和合。」彼就染汁中染,染汁壞,佛言:「不應爾,應取少許別餘器中染。」彼染已敷著地色壞,佛言:「不應爾。」彼便敷著草上令草壞,彼敷著草上葉上令色不調,佛言:「不應爾,應敷著伊梨延陀耄羅、耄耄羅、若氍?上。十種衣中取一一衣敷著地,以彼染衣著上若懸著繩上,彼須繩聽畜繩須籤聽作。彼須衣頭安紐聽作紐,若染汁偏流應倒易。」
時有比丘,曬染衣已背向煮,染汁衣汁偏流。有異比丘,先與嫌諍,見之不語彼令知衣色遂壞。諸比丘白佛,佛言:「不應爾,見者應為倒易,若語令知。」彼比丘染衣竟,不舉釜、禁滿、銅瓶、瓫器、鑊、斧斤、繩籤、伊梨延陀耄羅、耄耄羅便捨去。佛言:「不應爾,應藏舉然後去,若餘人索應與。」彼染衣竟,不掃除染處,令地不淨,佛言:「不應爾,應掃除已去。」彼著新衣掃地塵坌污,佛言:「不應著新衣,應著故者。若無私衣應著僧衣。」彼逆風掃塵來坌身,佛言:「不應爾,應順風掃。有五種掃地,不得大福德:不知逆風、順風掃地、不滅跡、不除糞、不復掃帚本處,有如是五法掃地不得大福德。有五法得大福德:知逆風、順風掃地、滅跡、除糞、復掃帚本處,有如是五法得大福德。若上座在下風,應語言:『小避!我欲掃地。』我今為諸比丘說染衣法,應隨順。若不隨順,應如法治。」(法揵度具足竟)
四分律卷第四十九
上一卷: 四分律 第四十八卷
下一卷: 四分律 第五十卷
返回目录

Newsletter Sign Up
X
Welcome to the ultimate guide for outfitting your culinary adventures! Dive into the section, your go-to resource for selecting the finest kitchen supplies and cooking tools to fuel your culinary creativity.
Email address
Newsletter Subscriptions
Subscribe Coupon or discount news
Subscribe news
Subscribe comments and messages
SIGN UP