歡迎訪問,用佛法的智慧照亮我们的生活,开启我们的智慧人 生!

《法鼓全集》第三輯 文集類|03-04 留日見聞|下篇 日本佛教評介|日本的印度學佛教學會

聖嚴法師

日本的印度學佛教學會

我到日本兩年半,已經遇上了三次的印度學佛教學大會,前(一九六九)年六月在東京的大正大學召開,我初到日本,便躬逢其盛。去(一九七○)年在京都的花園大學召開,因為路途太遠,我沒有趕去。今(一九七一)年六月又在東京召開,由東大的印度哲學研究室主辦,借國立教育會館為大會會場。我從前年開始,即已成了該會的會員,既然人在東京,當然不願放棄這個機會了。

此一學術大會,既是日本全國性的,也是世界性的,它在會員的數字上,雖不是學會之中的首位,但在組織上和內容上,乃是日本佛教學界最龐大的一個學術大會。它是在第二次大戰終了之後,於一九五一年十月十五日,在東京大學的山上會議所召開成立大會,第二年十月即於東大召開第一次學術大會,迄今年為止,已經舉辦了二十二屆學術大會。因其目的在於聯絡對於印度學佛教學之研究者——有關的團體及個人,以期促進印度學的發達與普及。所以此一學會的範圍極廣,凡是涉及印度哲學、宗教、文學、考古、語文、佛學,以及以佛教為中心的哲學、宗教、藝術、歷史、民俗等的問題,無不包羅。此一學會既由日本人士發起和主辦,當亦以日本人為主要的成員,但在每次大會中,均有外國人來參加發表,除了中國、韓國、印度、越南等的亞洲國際學者,也有美國、加拿大,乃至比利時等的歐美學者。故在舉行會員大會的儀式之時,日本政府的文部大臣、外務大臣、總理大臣,均有祝賀大會的電文於會中宣讀。可見日本政府對此大會不僅是視為國內的學術活動,更被視為國際的學術活動。

該會的個人會員,是攻讀碩士學位程度以上的學生、研究員、教職員和各種行業的人,也就是說凡為大學院程度以上,不論何人,均有申請入會的資格,入會的目的,除了發表和研究,不可能有其他作用。現有會員一千五百多人。中國人會員則有楊鴻飛、釋慧嶽、張曼濤、吳老擇、林傳芳、葉阿月以及筆者,其中以張曼濤、楊鴻飛、林傳芳、葉阿月等發表的論文次數較多。

它的加盟學校,也就是團體會員,有三十七個,其中除了佛教主辦的大谷、高野山、駒澤、立正、大正、龍谷、佛教、花園等各大學,尚有國立的東京大學、京都大學、大阪大學,以及早稻田、明治、慶應、東洋、法政、日本等各大學。

個人會費每年每人一千五百日圓,有大學院的團體會員學校每年負擔五萬日圓,佛教學關係大學每年負擔二萬或一萬日圓,一般加盟大學則為五千日圓。除了會費的收入,尚有來自佛教各宗派的捐助以及學會紀念會的補助;文部省也以「科學研究費補助金」(研究成果刊行費)的名義,撥給三十萬日圓。費用的最大支出是學會雜誌(會中發表的全部論文集刊),去年用了四百五十九萬多的日圓。會員均有享受免費受贈此學會雜誌年刊兩厚冊的權利。

由此可以了解,這一日本的學術會議,雖屬佛教性或民間性組織,它卻是結合了政府的、整個教育界的、全體佛教界及印度學佛教學界的精神力和經濟力的一個組織。該會沒有硬性規定誰非得參加不可,但是,凡為與印度學佛教學有關的學者,幾乎沒有一位不來參加。它的現任理事長是宮本正尊,理事則有東大的中村元、平川彰、玉城康四郎,京都大學的長尾雅人、松尾義海,大谷大學的野上俊靜、橫超慧日,立正大學的坂本幸男、野村耀昌,駒澤大學的榑林皓堂、藤田俊訓,龍谷大學的石田充之、中野義照,大正大學的櫛田良洪,早稻田大學的福井康順,東洋大學的西義雄,日本大學的古田紹欽等四十六位。學術大會的評議員一百二十二位。有許多年長的學者,好多年來已不再在大會中發表論文,但是,他們參與大會的研究精神和熱誠卻不讓於年輕學子,他們的希望是讓年輕的學者們多發表,他們雖不發表,卻是每會必到,絕不倚老賣老,那些白髮蕭蕭的老學者們照樣擠在一般的青年群中,趕著選聽他們想聽的發表會場。

不過,每次大會對於發表論文的人數並無限制,只要充分準備,報名發表,必可為你安排在發表的日程之中;人數多,即增加發表會場的教室,人數少,也可減少。例如一九六八年在京都的佛教大學,分為九組;一九六九年在東京的大正大學,分為八組;一九七○年在京都的花園大學,亦為八組;今年一九七一年在東京,則已增加為十組。每組在兩天的日程之中,有三十四個人發表,十組便是三百四十人,除了少數臨時缺席的之外,仍有三百二十多人,所以今年是這個學會有史以來最盛大的一次了。分組的原則,是沿著歷史的路線而做系統地劃分,從印度學而至佛教學,佛教學則自印度的原始佛教、上座部佛教(南傳巴利語系的上座部佛教也包括在內)、大乘佛教;又到中國系的大乘佛教——西域——中國——韓國——日本;經過日本的本土發展之後,又產生了日本民族所特有的日本佛教(包括淨土宗、淨土真宗、日蓮宗)。今年關於印度及印度佛教學部分的有三個半小組,中國佛教學部分的占兩個半小組,其餘除了五篇論文是關於韓國的佛教學之外,幾乎都是日本佛教學的東西了。日本佛教的獨立,是在鎌倉幕府時代(西元一一九二―一三三三年)開始,所以他們研究的重點,也多置於那個時代的幾位名僧,例如對於法然、親鸞、日蓮等人的探究。

但是,日本佛教的源流是中國佛教,儘管他們不再需要今日的中國佛教,如果放下了中國佛教,日本佛教也就無從談起,例如法然的淨土宗是本於中國的善導,真宗的親鸞本係法然的弟子,而且不論是法然、親鸞、日蓮的哪一位,都曾出身於日本的天台寺院,日本的天台宗固然是從中國傳承過去,他們任何一宗所用所依的經典又無一不是漢譯本,他們的教養根據也不能離開中國古代高僧的註疏。直到現在,依然如此。所以,他們在中國佛教方面所下的工夫,占的比率極重。同時,在日本佛教學術界,如果僅係一個宗派學的專家,不管如何優秀,也不可能成為第一流的學者,事實上凡是第一流的優秀人才,絕不甘心自限於日本佛教的所謂「宗學」的小天地中。

明治以來,日本佛教學術界的趨勢,是靈活地運用佛教學的語言學——梵文、巴利文、西藏文、漢文等,做原典的異本異譯的比較研究。據我的藏文教授中村博士說,當他在碩士第二年時,即有能力將藏文和梵文做對譯的工作。可是,今天存於人間的佛典,乃以漢文的最為豐富,故其不論當在研究梵、巴、藏的任何一種佛典之時,均須參考漢譯的佛典。因此,遂使他們由專注於印度原典的梵、巴佛典,轉而再來重視中國的佛典。使得日本學者追索日本佛教的根源之時,需要重視中國佛教;當在追蹤印度佛教的發揚之時,也要歸結到中國佛教。於是,在小組的區分上,若要嚴格地劃成印度、中國、日本的部分,勢將不可能了。我在前面所說兩個半小組的中國佛教學部分,乃是指的對於中國人的中國思想研究。如果把對於漢譯經典之研究計算在內,那麼,所謂印度學的部分僅有一個小組而已,中國佛教學的部分,則有五個小組了,正好占了整個大會內容的一半。再何況講到日本的凝然(華嚴宗)、道元(曹洞宗)等人時,必然也會牽涉到中國佛教,因為他們都是留華的學僧。

可是,以前研究中國佛教的人,未必要求懂得印度原典的語文,例如中國的天台智者大師,便是不曉梵語的人,直到目前的中國佛教界依然如此,認為中國已具備大小乘的三藏教典,毋需另作外求;同時在佛教中國化之後,早已形成了中國本位的佛教,至於有沒有其他語文的佛教聖典之存在,對於中國佛教而言,已是不關輕重的問題了。但於明治以後,將近一百年以來的日本佛教學界,由於接通了西洋的治學精神,並且對於中國佛教,也沒有日本的本位問題,所以能夠站在時代的角度,給漢譯的經典以及中華古德先賢們的註疏,做客觀的再認識的努力,他們所憑藉的東西,主要的便是語文工具。因此而更為明確地發現,哪些觀點是出於中國人的構想,哪些觀點是源出於印度的佛教。這種工作,迄今為止,仍在繼續開發之中,正由於此,縱然是研究中國佛教問題的學者,也得具備基本的語文知能。

當然,世間沒有絕對可靠的東西,學者們的研究結論,不過是提出比較可信的看法,假如有人提出更可信的看法時,前一看法便成為不可信。所以,在日本佛教學界的成名學者或前輩學者,無不重視他們的後繼者之培養,以期他們所研究的主題或主科,繼續有人接棒。最可喜的是日本的學者先進,雖受後學者當作權威來恭敬,卻不會迫令他們的學生接受他們自己的見解,所以,他們的學術成果,均能日新月異地向前邁進。比如我的指導教授坂本幸男博士,主張《大乘止觀法門》這部書是出於曇遷之手,而我卻提出許多證據和論點,主張是出於南嶽慧思禪師,結果他不但不反對,反而給了我很多鼓勵。因此,在日本學術界中,我從未發現晚輩攻擊前輩的事,也沒有見到長輩賣老的事;即使在一般的學者之間,只有心平氣和、虔敬誠懇地相互討論,火辣辣的筆戰場面,至少我還沒有見到過。

日本學者看來很笨拙,他們實實在在,絕少偷竊取巧或沽名釣譽。他們都是從大學院時代開始參加各種學會活動,如想成為學有專長的名學者,必定要盡其努力的所得,爭取在學術大會中發表論文的機會,經十年、二十年的奮勉,如果已有了獨特的專長,學術界中也不會不知道他的大名了;假如是個庸才,能夠爭取發表的機會,能夠為其個人增進學問,但卻不可能被公認其學術上的價值和地位,像這一類人,除了聽他們稱道別人,殊少聽他們詆毀別人,這大概也是日本優良學術風氣的一面吧!

再說日本學者對於中國問題的研究,在魏晉南北朝以迄隋唐階段的研究成果,已相當豐富,如今乃至以後,仍將有增無已;對於宋朝尤其南宋以後的研究成果,便愈往後愈少。這有正反兩重因素:一是中國佛教到了宋朝之後,由於經過唐武宗及後周世宗的滅佛運動,元氣大傷,因之一蹶不振,僅有禪宗及淨土教流行在民間,保守尚感乏力,遑論繼續發揚,故在內容方面,比之以往,頗為失色。第二是日本的鎌倉時代,相當我國南宋光宗至元朝文宗時期,正當中國佛教衰微,日本自身便產生了具有日本民族特性的日本佛教,所以不再重視中國佛教了。可是,從那之後的中國,佛教並未滅亡,值得研究的問題還是很多,因此,在這一次的大會中,有兩個人以明末的雲棲袾宏為題提出論文。然由於近代中國文字,在日本學者讀來頗為困難,真正以研究近代中國佛教為主的人,還是相當地少。

凡是會員,均有報名發表論文的資格,但在會場之中,面對著專家聽眾,不但不能信口開河,而且還得準備與主體有關的其他問題,以防聽眾發問。發問的情況有兩種:因為凡來聽你發表的人,若不是與這個問題有關聯的專家,便是對於這個問題希望得到某一疑問之解答的學者。前者為了求證他自己的看法,便會舉手發問,甚至和你當場辯論;後者為了所得答案之不滿意或不充分,也會舉手發問。答不出來或解答錯了,當然不會怎麼樣的,然在學術神聖的前題之下,誰願意馬虎呢?所以,大多數參加發表的人,在大會之前的數星期,即把論稿念得滾熟,還得查閱許多的參考資料,是以準備應考的心情去參加發表的,且此不限於年輕的學者。

他們極重視榮譽,印度學佛教學會自第八屆大會開始,即成立了學會獎的制度,凡在學術大會中,提出了高水準的論文數篇之後,即有接受學會獎賞的可能,受獎人的學術地位也就因此自然提高。類此的學會組織,假如中國也有幾個的話,該是多好?因為這也是提攜人才和促進人才之養成的方法之一。

上一篇: 《法鼓全集》第三輯 文集類|03-04 留日見聞|下篇 日本佛教評介|東京的佛教大學

下一篇: 《法鼓全集》第三輯 文集類|03-04 留日見聞|下篇 日本佛教評介|日本佛教之不同於中國佛教的諸問題

返回目录

Newsletter Sign Up
X
Welcome to the ultimate guide for outfitting your culinary adventures! Dive into the section, your go-to resource for selecting the finest kitchen supplies and cooking tools to fuel your culinary creativity.
Email address
Newsletter Subscriptions
Subscribe Coupon or discount news
Subscribe news
Subscribe comments and messages
SIGN UP