歡迎訪問,用佛法的智慧照亮我们的生活,开启我们的智慧人 生!

《法鼓全集》第五輯 佛教入門類|05-08-1 漢傳佛教的智慧生活(修訂版)|佛教傳入對中國文化的影響

聖嚴法師

佛教傳入對中國文化的影響

一、中國的哲學及宗教

佛教傳入中國,始於秦漢時代,在這之前,中國已有先秦諸子的所謂百家爭鳴。到了秦漢時代,則以儒道二家為中國的主流思想。以哲學而言,儒家是人文主義,道家是自然主義;以宗教而言,儒家是屬於泛神論的,道家是屬於自然神論的。嚴格地說,儒家的「祭神如神在」14,對於神鬼等宗教現象是存而不論的,乃是基於天、地、人,三才的宇宙觀及人生觀,才有祭天地及祖先的宗教禮儀。

道家有二流,其中一流是純粹的老莊哲學派,雖然也有天及神仙之說,宗教色彩卻很淡薄;另一流則是從民間信仰結合了方士術數而形成的天師道,雖然也援用老莊哲學,卻更偏重於種種人格神的宗教信仰。儒家及老莊的天,是宇宙本元或自然本體的代名詞,道教的神仙,則都是人格化的崇拜對象了。

二、佛教的哲學及宗教

佛教在印度發生了五百年之後,始東傳到漢地,當時的印度佛教,已從素樸的原始佛教,經過整理、組織、編纂、分流傳播的部派佛教時代,再經過好幾位大宗教家兼大思想家的詮釋、開拓、發展、重新整合,而出現了大乘佛教,這些成果,亦陸續地傳入了中國。

就原則而言,佛教的哲學是以「此有故彼有,此無故彼無」15的緣生論或緣起論為骨幹的,看宇宙萬物,不講本體論和現象論,而講有因有緣,生諸現象,無因無緣,則萬物不生。佛教看宇宙人生,不相信是出於特定人格神的創造,也不相信是自然而有、忽然而有的,亦不以為由混元一氣化成陰陽二儀之說的正確性,乃是主張天體無窮無邊,眾生無始無量。

佛教的宗教信仰,既不承認一神論的宇宙創造神,也不否定一切人格神的存在,佛教既不是泛神論和一神論,也絕不是多神論。佛教基於眾生平等的信念,認為眾生雖由於智慧及福德資源的深淺多少之不同,而有種種層次的差別,原則上來說,諸佛菩薩也是在眾生群中。諸佛菩薩,不是主宰宇宙萬物的神,而是教化、誘導、協助眾生離苦得樂的導師、善友,也是最可信賴、不求回饋的布施者及救助者。佛教看待各個宗教所崇拜的各型、各類、各個層級的神,不論是一神、二神、多神,亦都是眾生的流類。因為佛教將眾生區分為凡眾與聖眾二大類,天地神祇、一切人、一切動物,以及鬼和地獄,都屬凡類;諸佛、諸菩薩、諸阿羅漢,則屬聖類,凡聖的不同,端在於智和愚的差別,只要凡夫轉愚癡的煩惱成為智慧的菩提,便是覺者,便成聖者。

三、佛教對儒道二家的影響

正由於佛教是外來的新哲學和新宗教,首遭衝擊的便是儒道二家,因此,便對佛教展開了排斥的攻勢,一直延續到二十世紀初葉,那便是所謂夷夏之辨、所謂胡漢之爭,所謂入世與遁世的纏訟,所謂治世與戀世、化世與厭世的論戰。於是,促使佛教肯定儒道二教、接納儒道二教、應用儒道二教,完成了具有中國特色的大乘各宗派,例如天台、華嚴、淨土等各宗,尤其是禪宗,不僅思想適應了漢文化,佛教徒的生活型態,也完全漢化了。

事實上,從魏晉南北朝以迄唐宋的階段,佛教曾經是凌駕於儒道二教之上的顯學,中國傑出的思想家,幾乎都出於佛教。不論是理論或實踐層面,不論在士大夫階層或普遍的民間,佛教儼然已是中國哲學及宗教的一大主流。因此,若從相反的角度而言,儒道二教又何嘗不是受到佛教的影響,吸收消化而產生了新的內容和新的氣象。

就儒教來說,原先是排斥佛教的,接著由於研究佛學、接觸了佛教高僧,轉而受到佛教的影響,將佛學變成了儒學的新補品,中唐時代(第八世紀)的韓愈即是首例,他與其弟子李翱,乃是宋明新儒學論心說性的先驅。其實《大學》的「正心」、「誠意」之說,《孟子》的「人性本善」之說,與佛法所指之心與性,是字同而義不同的,到了宋明道學家的心性之說,則類於佛教的禪宗所說了。又如在孔孟老莊所說的聖人,大抵指的是仁君聖王,不屬於宗教性,到了宋明道學家所稱的聖人,便是宗教性的人格對象了。因此馮友蘭的《中國哲學史》第二篇第十章便說:「李翱及宋明道學家所說之聖人,皆非倫理的,而為宗教的或神祕的。……達到其修養至高之境界,即與宇宙合一之境界。蓋如何乃能成佛乃當時所認為有興趣之問題。」

至於佛教對道教的影響,可能較諸於儒教所受的影響,有過之而無不及。道教的源頭,雖出於老莊及方士術數,然其形成宗教的理論體系及組織架構,應在佛教傳入之後。在現存《道藏》中的許多文獻,非常明顯地是模仿或採用了佛經與佛理,胡適先生說陶弘景的《真誥》,引用了佛教的《四十二章經》。此外如《靈寶經》的成立,是受《法華經》的影響;《太玄真一本際經》的「道性」說,是受佛教「法性」說的影響,並且也採納佛教的般若及空觀思想;佛教的《大涅槃經》有謂:「一切眾生悉有佛性。」道教的《海空智藏經》則謂「一切眾生,皆有道性」;在初唐時代集成的《道教義樞》之中,運用了大量的佛教名相,例如三界、三寶、三學、四大、五濁、五陰、六根、六度等。因此,到了南宋時代的王重陽,便開了新道教,名為全真教,完全比照禪宗的叢林規制,設立道院,既用佛學名相,也誦佛經,甚至於道士也到佛寺掛單,隨僧眾生活作息,一點也不扞格。

四、佛教對中國文學藝術的影響

佛教傳入中國五百年之後,漸漸地全面漢化,除了唯識學派及真言密宗,由於與中國文化不太相應,而未能持久弘傳之外,其他諸宗,尤其是禪宗,根本就是中國文化環境內的產物。所以在中國人的情感中,早已不會認為佛教是異民族的外來宗教。

佛典的翻譯大業,經過長達一千五、六百多年,對中國文化的影響,是多方面的。例如豐富了漢語的語彙、活潑了漢語的文體,促進了反切法的音韻學,以及中國章回小說的體裁,胡適先生說是受到大乘佛經的影響。至於禪宗語錄公案的形式,似乎是受孔孟老莊的影響,但到宋明新儒家的語錄,稱為「學案」,則是脫胎於禪宗的公案。

禪門大師的語錄,是以通俗的口語,表達簡明超越的生活智慧,這也影響了白話詩及山水畫。禪宗教人以動靜皆自在的安心法門,使得人在行住坐臥的日常生活中,舒卷自如地面對提放得失,稱之為無事人,因此,中國的讀書人,儘管反對佛教,卻大多喜歡禪師們的風格。

佛教以天堂、地獄,因果、輪迴,勸世教善,能夠輔助政治法律之所不足。念佛誦經,移風易俗,已是家喻戶曉。通過俗講、寶卷等的大量宣導,佛教便普及到庶民社會。尤其是觀音菩薩,以及地藏、文殊、普賢等諸大菩薩的靈驗感應,在天下四大名山的烘托下,幾乎已是全民皆知。

而現在在自己生活環境裡的中國人,不論是不是佛教徒,多少都會用到佛教的成語,例如「當頭棒喝」、「不可思議」、「想入非非」、「回頭是岸」、「如夢初醒」、「老僧常談」等等。總之,佛教對中國文化的影響,是極其深遠的。

上一篇: 《法鼓全集》第五輯 佛教入門類|05-08-1 漢傳佛教的智慧生活(修訂版)|從印度到中國的佛教

下一篇: 《法鼓全集》第五輯 佛教入門類|05-08-1 漢傳佛教的智慧生活(修訂版)|中國佛學的特色

返回目录

Newsletter Sign Up
X
Welcome to the ultimate guide for outfitting your culinary adventures! Dive into the section, your go-to resource for selecting the finest kitchen supplies and cooking tools to fuel your culinary creativity.
Email address
Newsletter Subscriptions
Subscribe Coupon or discount news
Subscribe news
Subscribe comments and messages
SIGN UP