歡迎訪問,用佛法的智慧照亮我们的生活,开启我们的智慧人 生!

《法鼓全集》第六輯 自傳、遊記類|06-10 空花水月|二三、兩位翻譯人員.單獨用餐

聖嚴法師

二三、兩位翻譯人員.單獨用餐

五月八日,星期四。

華沙禪堂的起居作息,是比照我們臺灣農禪寺和紐約東初禪寺的時間表進行。

當天整天所講的開示,都圍繞著放鬆身心、數息隨息、參話頭、只管打坐等的方法為話題,主要是讓他們有一套完整的禪修方法,以便於按部就班順利地修行。最初我還有點擔心,由於彼此語言的隔閡,可能會造成溝通上的障礙,但是沒有想到,波蘭的禪堂有一位非常優秀的語文人才Jacek
Majewski,他的母語是波蘭語,在加拿大做過很久的事,英語程度就像是北美知識分子,在波蘭也是教英語,我們早晚課誦本及我的Dharma Drum: The Life and Heart of Chan
Practice
,就是由他從英語翻成波蘭語的。因為波蘭曾經被德國所統治,文化上的關係非常密切,所以他也懂德語。在一九二九年之後,波蘭又被蘇聯統治,又強迫著他必須學習俄語。最有趣的是,當臺北的經濟文化辦事處在華沙成立之後,他也在那邊做了兩年的職員。

因此,我講開示,果谷師翻譯成英語,他就能快速而完整地,翻譯成波蘭語。當我用英語跟大家小參時,多半的人都能夠聽得懂英語,只有十多位需要用波蘭語翻譯,也是由Jacek擔任。這次我在波蘭禪七的成功,除了他們本身都已有基礎之外,翻譯人員也是非常重要的關鍵。

在禪七進行中,果谷師也擔任非常重要的角色,他一到波蘭,就跟禪堂的幾位負責人商量:如何維持秩序?如何加強禪修精進的氣氛?如何監香?如何拜佛?如何運動?如何協調溝通?他非常用心,甚至於對參加禪修人員的背景資料、禪修狀況,做了一些調查和了解,從這方面來講,他真是位相當稱職的助手。雖然,他不一定是位非常好的隨身侍者,因為他在專注於某些事的時候,偶爾會把我經常用的東西、要的東西、吃的東西,丟三忘四。他細心的地方滿多,粗心的地方也有;長處是熱心、用心,要把他自己所知的佛法和體驗到的方法,熱心地告訴人,這也可以說是慈悲心、菩提心的表現;只是他比較心急、性急,手快、口也快,有時候會讓我有點措手不及。

事實上自從王明怡居士離開美國東部而到西部工作之後,東初禪寺的翻譯重擔,就落在果谷身上,他不得不進步,不得不用心,所以現在已經有了相當的火候,過去需要我一句一句地講,才能翻譯出來,現在我一段一段地講,他都能夠抓到我所講的每一個完整的觀念,然後記住我講出的脈絡和內容,故已能夠做連續幾分鐘整段的翻譯,他對東初禪寺的出版社,也非常用心,我們英文出版品的素質也愈來愈高,譬如說最近出版的Dharma Drum: The Life and Heart of Chan
Practice
他就非常用心,書也相當叫好。

這座禪堂的範圍雖大,建築物雖然夠多,但是還沒有齋堂,平常的住眾用餐就在廚房隔壁的一間起居室中,精進禪修期間,禪堂也就是齋堂。因此在早課之後,接著就是早齋過堂。

他們在過堂之前,既叩鐘又打板,然後各人由禪堂前廊的架子上,取下自己的餐具包,用一塊白布的餐巾,把碗、盤、碟子、湯匙、叉子、小刀等都包成一包,席地攤在各人的座位之前,接受行堂人員分茶水、送食物。他們也用我們所用的供養偈,念完之後各自用餐,食物的項目有麵包、菜湯、牛奶、茶、水果汁、起士等,這些飲食經過十多分鐘的唱誦,當開動時,全都冷了。

我在用餐之後,趕快去服用胃藥,因為我的胃本來就不能吃生冷的東西,何況正在感冒期間。果谷發現這樣的情況之後,建議我不要參加大眾過堂,而改將食物送到我的房間。可是,像我這樣的禪師不能隨眾作息,實在不是一個好榜樣,所以到了晚上特別向大家說明,並且要求大家諒解我身體的情況。

上一篇: 《法鼓全集》第六輯 自傳、遊記類|06-10 空花水月|二二、華沙的禪堂

下一篇: 《法鼓全集》第六輯 自傳、遊記類|06-10 空花水月|二四、小參室.波蘭的飲食

返回目录

Newsletter Sign Up
X
Welcome to the ultimate guide for outfitting your culinary adventures! Dive into the section, your go-to resource for selecting the finest kitchen supplies and cooking tools to fuel your culinary creativity.
Email address
Newsletter Subscriptions
Subscribe Coupon or discount news
Subscribe news
Subscribe comments and messages
SIGN UP