歡迎訪問,用佛法的智慧照亮我们的生活,开启我们的智慧人 生!

《法鼓全集》相關著作|聖嚴法師年譜|第一冊|第二卷 1962~1975 從青澀比丘到博士法師|民國六十三年 / 西元一九七四年

聖嚴法師


民國六十三年 / 西元一九七四年

聖嚴法師四十五歲

〈留學僧.文學博士.佛教教育〉《留日見聞》,法鼓全集3輯4冊,法鼓文化,頁106[法鼓全集2020] )

〈留學僧.文學博士.佛教教育〉《留日見聞》,法鼓全集3輯4冊,法鼓文化,頁106[法鼓全集2020] )

案:野村博士為立正大學佛教學部部長。金倉博士曾任國立東北大學校長,是宇井伯壽的高足,現為佛教學者中僅有的三位日本學士院會員之一;是日本佛教學界長老,亦日本國家的文化財寶。(〈留學僧.文學博士.佛教教育〉《留日見聞》,法鼓全集3輯4冊,法鼓文化,頁107[法鼓全集2020] )

〈留學僧.文學博士.佛教教育〉《留日見聞》法鼓全集3輯4冊,法鼓文化,頁106[法鼓全集2020] )

〈留學僧.文學博士.佛教教育〉《留日見聞》,法鼓全集3輯4冊,法鼓文化,頁106-107[法鼓全集2020] )

在沒有產生偉大的佛教思想家之前,概論性的指導書或入門書,是急切需要的。在古代,概論書的編著者,必是一代大師,當他通徹了全體佛法之後,用簡短的文字,將其對於佛法的體認,介紹出來。可是晚近以來,由於利用歐美新的治學方法,採取分工合作的研究結果,概論書就可運用他人個別的研究成果,編寫成書了。這是較為省力,並且也較諸古人的概論書,更為客觀了。即使如此,在我們國內,由於語文工具的不能自由運用,雖有外國的素材,可供我們利用,能夠利用或希望利用的人還是極少。這就要談到,對於外文作品介紹的技巧問題了。一是作忠於原作品的翻譯;一是運用多數的外文資料,編寫成書。近兩、三年來,做這二項工作的,我僅見到兩位:一位是慧日講堂的印海法師,一位就是現在要介紹的慧嶽法師了。〈評慧嶽法師編著《天台教學史》〉《評介.勵行》,法鼓全集3輯6冊,法鼓文化,頁130-131[法鼓全集2020] )

〈十里松風 一生心契─訪冉雲華教授〉《人生》,81期,1990年5月15日, 版2、3

〈日本佛教的面面觀〉《聖嚴法師學思歷程》,法鼓全集3輯8冊,法鼓文化,頁109[法鼓全集2020] )

上一篇: 《法鼓全集》相關著作|聖嚴法師年譜|第一冊|第二卷 1962~1975 從青澀比丘到博士法師|民國六十二年 / 西元一九七三年

下一篇: 《法鼓全集》相關著作|聖嚴法師年譜|第一冊|第二卷 1962~1975 從青澀比丘到博士法師|民國六十四年 / 西元一九七五年

返回目录

Newsletter Sign Up
X
Welcome to the ultimate guide for outfitting your culinary adventures! Dive into the section, your go-to resource for selecting the finest kitchen supplies and cooking tools to fuel your culinary creativity.
Email address
Newsletter Subscriptions
Subscribe Coupon or discount news
Subscribe news
Subscribe comments and messages
SIGN UP